Page copy protected against web site content infringement by Copyscape


Weblinks
Bibliografici

 

ICCU:
Istituto Centrale per il Catalogo Unico delle Biblioteche Italiane.

LIBRARY OF CONGRESS

BNF:BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DE FRANCE
Bibliografia degli Autori francesi

BRITISH LIBRARY

 

AUTORI

Note Biografiche e Bibliografiche

Pochissime le notizie biografiche sugli Autori italiani della Biblioteca dei Miei Ragazzi. Considerati autori minori, alcuni sono citati brevemente in lavori critici sulla letteratura infantile o in  vecchi almanacchi degli anni Trenta.
In sostanza non si sapeva chi fossero e come vissero finquando la Biblioteca dei Miei Ragazzi non é riuscita a rintracciarne alcuni. In generale gli autori erano  di professione insegnanti e/o giornalisti publicisti con qualche scrittore professionista. 

Meglio documentati i francesi; si citano: l'opera di Nic Diament, Dictionnaire des écrivains français pour la jeunesse 1914-1991", Paris, École des loisirs, 1993, l'Archivio Hachette/Gautier-Languereau e la Biblioteca L’Heure Joyeuse a Parigi, dal 1924 interamente dedicata alla letteratura infantile.
Con l'eccezione di Lichtenberger e de Richter, gli autori francesi sono tutte donne,  naturalmente precedono di una generazione o due gli italiani e furono signore o signorine di buona famiglia con talento e ambizioni letterarie, con poche eccezioni di autori professionisti.
Quasi tutte cominciarono collaborando alle riviste di Henri Gautier: L'Ouvrier e Les Veillées des Chaumières per passare poi a La Semaine de Suzette, dove i loro romanzi che poi apparvero nella Bibiliotheque de Suzette furono pubblicati come feuilletons.

Documentissimi gli anglosassoni in innumerevoli siti Internet e testi.

Per le complete bibliografie consultare l' opportuna Biblioteca Nazionale.

BEIM  LORRAINE e JERROLD  
BERNAGE  BERTHE
Français

BESBRE PIERRE


BIASOTTI  GIOVANNA  
BINDI  SENESI  LEA  
BOURCET  MARGUERITE  

 

BRAZIL ANGELA
(Preston, UK, 30 novembre 1868 - Coventry 1947)

78. Il Castello delle Avventure, 1951
Une Ecole dans un Manoir, 1936 (in SdeS 1935) adapté par Marie France du roman anglais The Manor House School 1911, Blackie & Son & ca 1950 e varie edizioni fino a tempi recenti fra cui Paperback, Ed. Armada, 1970 nella foto.


Notissima scrittrice inglese per giovinette tuttora ristampata e letta.

BIOGRAFIA in Collecting Books and Magazines


 

BRUYÈRE  ANDRÉ  

de CARNAC  M.


CASSONE  SANDRO
CATALANY  MYRIAM
Français
CHELAZZI  GINO  
COLLODI  NIPOTE  

CONFIDATI ALFREDO

 

 

CORRÊA D'OLIVÈIRA EMANUELE
(Pisa 12 maggio 1887 — Roma 1980)

87. Il Mistero di Acquaforte, 1950.

Figlio di Torquato e Ilda Beconi nato a Pisa.

Giornalista, publicista, scrittore, storico specializzato in storia romana, critico d'arte, romanziere futurista. Scrisse anche con lo pseudonimo Oliviero Corradi, un quasi anagramma del suo cognome.

Direttore di "Accademia" periodico mensile di letteratura, scienza e arte fondato nel 1922, da Mario Simeoni proprietario della omonima Casa Editrice Accademia a Roma,  Viale Regina Margherita, 101.
Negli anni Venti scrive una serie di romanzi di fantascienza futuristica pubblicati dall' editore Campitelli di Foligno.

Ancora attivo nel 1976, Emanuele Corrêa d'Oliveira, nella sua introduzione al catalogo della mostra personale (25 Luglio - 3 Agosto 1976) dell'artista Vincenzo d'Acunzo si firma Accademico Tiberino, Scrittore e Critico d'Arte.

Romano d'adozione, passò gran parte della sua vita a Roma dove abitò in via di Ponziano 13, e dove mori nel 1980. È sepolto al cimitero del Flaminio.

 

BIBLIOGRAFIA ESSENZIALE :
Dante e Beethoven con un saggio sul proemio dantesco, Caddeo, 1921 e Alpes 1928 in ed numerata
La notte dei Dardanelli in Accademia , Roma, 1929
Il sole prigioniero: novelle fantastiche, Foligno, Campitelli, 1923.
Le curiose esperienze del dottor Inventus: Satira del XXX secolo, Roma, Ed. Accademia, 1932.
Roma Imperiale ai tempi di Traiano, Milano, Ceschina, 1940.
Una visita al museo di Centropoli E. Correa d'Oliveira, 1923, racconto ristampato in: Le aeronavi dei Savoia, Protofantascienza italiana 1891-1952,(pag 274) a cura di Gianfranco De Turris, Claudio Gallo, Narrativa Nord 150 Editrice Nord, Milano, 2001
Un articolo su Luigi Settembrini (#E.Correa d'Oliveira *H2152000)  CENTRO ARCHIVISTICO DI RICERCA E DOCUMENTAZIONE GIORNALISTICA
Esposizione Della Divina Commedia Maggi, Maria & D'Oliveira , Emanuele Correa , Roma A.E. R. 1929,
IL SENSO MAGICO DELL'ARTE, MAIA, 1960

(sources: masked)

 


Alpes ed. 1928
Edizione mumerata di 500 esemplari

 

DE CYS  ERIC

 

DOMBRE  ROGER

 

 

 

DUCAMP SUZANNE (1880 ? — d. 1936 [attiva dal 1903])

83S. La Missione delle Azzurrine
La Mission des petites bleues, 1938, ill. M. Berty (in SdeS, 1936)

Scrittrice per l'infanzia e per giovinette, legata principalmente all'editore Mame & fils, collabora regolarmente alla Semaine de Suzette dal 1927 fino  alla sua morte nel 1936.
Quando entrò da Gautier Languereau, Ducamp era già una scrittrice affermata con un buon successo di critica.
Pubblicata sin dal 1903, un suo libro sulla grande guerra Nous deux Colette pendant la guerre fu recensito dalla rivista "La Revue hebdomadaire", 1916 in questi termini: Excellent ouvrage, qui classe son auteur parmi les meilleurs écrivains.

Ducamp mori nel 1936 come annunciò La Semaine, avendo pubblicato in tutto una quindicina di libri.

La mission des petites bleues
postumo sulla SdeS a partire dal no 39, agosto 1936 uscì in volume nella BdS nel 1938.
La vicenda de La Mission des petites bleues si svolge in Inghilterra.
Salani acquistò i diritti di traduzione, ma all'epoca della sua possibile pubblicazione in Italia (circa 1940) un soggetto inglese non era più politicamente accettabile. Il libro fu pubblicato nel 1952 nella Biblioteca delle Giovinette.

BIBLIOGRAFIA ESSENZIALE :

La maison de Manon, Bar-le-Duc, Impr. Saint-Paul, 1903
Pour nos filles,
P. Lethielleux, 1906
Anne Kergor,
A. Roblot, 1910
Petits contes pour frères et soeurs
Ill n/b. Sauzay M., Renault A, Roblot A, 1912
Petits frères et petites soeurs
,
A. Roblot, 1913
Nous deux Colette pendant la guerre 1914-1916,
A. Mame et fils, 1916  
Les Jumeaux de la maison forestière: récit de guerre: 1915 ,
Mame, 1920
Ma fée Joliette,
In-8. Tours, Marne, 1925 (ggbk).
Le Village rose,
Collection Fame. N ° 125, 1926

L'Envoi vers la liberté, Paris, Ed. de la Mode nationale, Coll. Fama. N° 196, 1929

 


Trois Coups de Téléphone
S. Ducamp in
SdeS N°20 del 13 avril 1933

DUCHÉ  JACQUELINE  
ENRIGHT  ELIZABETH  
GERIN  BIANCA  


GIANNINI MANFREDO

 

GIRAUD  MAD. H.-  
GOUDAREAU  MARGUERITE  
INVERNIZIO  CAROLINA  
de KERANY L.  
KIENERK  VITTORIA  

LATZARUS  MARIE THÉRÈSE

 

LEWIS  FOREMAN  ELIZABETH  
LICHTENBERGER  ANDRÉ  

LOISEL YVONNE

 

LOUZA  GEORGES  
MOLNAR  FERENÇ  
NALIM  
NEPPI  FANELLO  INES

 

 

OTIS JAMES (JAMES OTIS KALER)
(USA 1848 — 1912)

34S. La Perla ripescata, 1946.
Raising the "Pearl" 1884.


Giornalista e scrittore americano molto prolifico di avventure per ragazzi - una bibliografia di 150 titoli dal 1881 al 1924 (alcuni titoli postumi), a 16 anni prese parte alla Guerra Civile americana come corrispondente di guerra.

Il suo libro più famoso "Toby Tyler or Ten Weeks With the Circus" (1881), da cui è stato anche tratto un film negli anni '60, è stato pubblicato (1951) da Salani nella serie I Libri della Festa col titolo "Berto o tre mesi in un circo" insieme a "Il fratello del signor Rampicucci" (Mr. Stubbs's Brother: a Sequel to Toby Tyler", 1910)

Per alcuni dei suoi libri Otis ha usato lo pseudonimo Amy Prentice.
Ancora popolare in USA anche per altre sue opere relative alla Guerra Civile, i suoi libri sono tutt'ora in ristampa. La Perla Ripescata, tradotta da Emma Perodi fu pubblicato da Paravia, Torino, nel 1888, 1907, 1925, 1941. Successivamente i diritti vennero acquisiti da Salani. (vedi AUTORI in www.bibliotecadellegiovinette.htm)

Fra le numerose biografie di J. Otis reperibili nel web citiamo:
1) BIOGRAFIA & BIBLIOGRAFIA da Waterboro Public Library
2) BIOGRAFIA dal sito Lost Classics

 

 


1910

PERONNET Mme CHARLES

 
PERRAULT PIERRE  

PESSINA  A.F. (ALDO FRANCO)

 
PUCCI  VANNI  

RENAUD  DENYSE

 

de RICHTER CHARLES  

 

RIVIÈRE SUZANNE (b. Paris (9me) 4 Agosto 1882 — d.  Paris 15 Maggio 1955)

pseudonimo di Marthe Suzanne  Bernhardt detta Suzanne de Laroche
(un altro pseudonimo è Arlette de Maillane).

con lo pseudonimo Arlette de Maillane:
7. La Torre dell'Alchimista, 1933.
La tour de l'alchimiste 1919, ill. F. Raffin  (in SdeS, 1915)

Con lo pseudonimmo Suzanne Rivière:
55. Il segreto dell'uomo di ferro
illustrata da F. Faorzi e Remo Squillantini (ed.1952)
Le Chateau du Fol, 1934 ill. de F. Raffin, , e 1952 (in SdeS, 1931)

67S. Il vecchio mulino

Mauve et Jo vedettes 1936, ill. H. Morin, cop. Tolmer


Marthe Suzanne Bernhardt è figlia  di Alexandre e Jeanne Joséphine Marie Spallarossa,  detta Mme Bernard de Laroche, scrittrice, che fu la prima direttrice della Semaine de Suzette col nome Jacqueline Rivière.

Rivière nacque nel 1882 a Parigi rue de Chateaudun figlia illegittima Alla nascita fu riconosciuta sia dal padre che dalla madre ma fu  legittimizzata da entrambi i genitori — che avevano convissuto prima prima di sposarsi a Parigi e poi a Vincennes  rue du Plateau — solo al loro matrimonio nel 1887.

La nonna materna era Elisabeth Marie Martine dei de Gilibert de Merlhiac, una grande famiglia limusina. Il nonno materno Jean Baptiste Spallarossa era un ufficiale di marina (Capitaine adjudant major), corso di Bastia. 

Anche il padre di Suzanne era nato illegittimo a Parigi nel 1832 da Marguerite Caroline Bernhardt e da padre sconosciuto (come una sorella di nome Alexandrine nata nel 1826). Rimasto orfano a cinque anni, riusci a studiare e laurearsi in ingegneria civile con l'aiuto di parenti o forse dell'anonimo padre. Lavorava come ispettore d'assicurazione. 

I genitori divorziarono nel 1899. Nel frattempo la madre aveva adottato il nome Mme Bernard de Laroche con cui fu conosciuta anche ufficialmente.

Suzanne fu educata alla Maison de La Légion d'Honneur come la madre e alla sua morte  nel 1920,  prese lo pseudonimo Rivière.
Dal 1920, per oltre vent'anni tenne sulla Semaine de Suzette varie rubriche fra cui quella della posta, della grafologia e quella dei lavori femminili che includeva i modelli per i vestitini della bambola Bleuette (una famosa antesignana di Barbie) e vi contribuì sopratutto con racconti.

Introdottavi dalla madre, Suzanne debuttò sulla Semaine nel 1915 con  La tour de l'Alchimiste (prima puntata  4 feb. 1915) con lo pseudonimo Arlette de Maillane che usò solo per un altro libro La Petite fille de compagnie che include il breve racconto La Petite impératrice.
La collaborazione con Gautier-Languereau finì alla morte di Maurice Languereau nel 1941.   Rivière cambiò genere scrivendo romanzi per signorine fino alla sua  morte che furono pubblicati presso differenti editori cattolici come Bayard e Flammarion.
Collabora al quotidiano "La Croix" di Bayard che pubblicò Les Fiancées de Cendrillon dal 30 sett 1939 all' 8 Nov. 1939, La Maison de la Dame aux Perles e altri, poi usciti in volume in varie collezioni della Bonne Presse.

Dal 1936 fino allo scoppio della guerra fu animatrice del programma radiofonico L'Heure Enfantine sulla stazione radio Poste de Radio-Paris.

La sua dettagliata descrizione dell'ambiente cinematografico (vedi Mauve et Jo vedettes) si direbbe il risultato di una conoscenza diretta.

La Tour de L'Alchimiste fu tradotto in turco col titolo Sihirbaz kulesi .

BIBLIOGRAFIA ESSENZIALE :

SI LES PERLES POUVAIENT PARLER
in EVE 27 OCTOBRE 1929.
La Maison De La Dame Aux Perles, Coll.Bijou, Bonne Presse, 1941
La ronde des coeurs, Editions FLAMMARION 1947
LES TROIS AMOURS DE M. DE FORLANES, Plon, 1954
La Chanson bohème  Flammarion 1946
Le Fiancé inconnu
, Flammarion 1942
L'Inspecteur en a des bonnes,   coll. La Frégate, Bonne Presse, 1953

La petite fille de compagnie Paris, Gautier-Languereau, 1920.
Pubblicato da Salani nel 1962 (ristampa 1971) nella Nuova Biblioteca dei Miei Ragazzi col titolo "Il mistero di Mont-Noir", che, alcuni sostengono, senza prove, avrebbe dovuto essere il no 98 della Biblioteca "storica".

(sources: Turkey Basma Yazi ve Resimleri Derleme Müdürlüğü, Bibliyografya Enstitüsü & USA Copyright Office)

 

 

 


1937




 

ROSMER JEAN  

 

ROSSI GENTILE MARIA (nata a Genova, attiva 1937-1943)

48. Grande dramma, piccoli eroi, 1938.

Scrittrice di libri per la gioventù con titoli che sembrano squilli di trombe patriottiche, attiva negli anni  Trenta-Quaranta, nata a Genova.
Come molti degli scrittori italiani della BMR fu insegnante.
Dopo aver contribuito ad alcune riviste (es. "Liguria" Periodico settimanale, religioso, politico, letterario, artistico e La Lettura) la Rossi Gentile cominciò a pubblicare romanzi dopo il suo trasferimentro a Firenze nel 1936 esordendo con Grande dramma, piccoli eroi, in cui affronta un argomento di grande attualità  Il romanzo racconta le vicende di due bambini separati dai genitori durante la guerra civile spagnola e dovette godere di un certo successo essendo stato ristampato fino al 1941.

Dal testo  è evidente che Rossi Gentile era religiosissima; il romanzo trabocca di religione: vi abbondano preghiere per la salvezza dei genitori perduti (e poi ritrovati) fiducia nell'intervento divino, una commovente prima comunione e la morte da martire di un prete.
Della guerra civile, il libro contrappone Repubblicani e Falangisti non tanto come due forze politiche opposte, quanto come due concetti morali: Falangisti come il "Bene" opposto al "Male" rappresentato dai Repubblicani, evidenziando principalmente le violenze commesse dai Republicani contro la Chiesa Cattolica.
Il Duce vi fa una frettolosa apparenza nelle ultime due pagine, condottiero di una nazione che accoglie nel suo seno le migliaia di esiliati spagnoli.

Poichè molti di questi arrivarono per nave a Genova (la bellissima) la sua città natale, non é improbabile che la vicenda le sia stata ispirata da persone reali.

Nonostante la Rossi Gentile sia inclusa fra gli "autori fascisti" della BMR per aver scritto oltre a Grande Dramma alcuni romanzi d'opportunismo politico   (es. Tre Piripicchi sotto un Ponte) é discutibile quanto essa fosse coinvolta col fascismo. Infatti alcuni dei suoi libri potettero essere pubblicati dopo la guerra nella collezione Biblioteca delle Signorine. mentre altri autori (es. Scotti-Berni e Chelazzi) scomparvero definitivamente dalle edizioni Salani.

A Firenze la Rossi pubblicò con Salani e Bemporad. D'abitudine gli autori cedevano i loro diritti agli editori per una somma forfettaria. Ma nel 1938 per conservare i diritti di Baffetta sangue blu la Rossi Gentile pagò a Bemporad 6.875 lire per la stampa (sette fogli di stampa in sedicesimo per 2.200 copie); incisero sul prezzo l'uso dei caratteri Bodoni12 e le matrici. La Rossi Gentile conservò la proprietà  letteraria, cedendo le copie in conto deposito all'editore con uno sconto del 50% (1)  Il prezzo di copertina fu di Lire 6.

(1) source: L'appropriazione imperfetta: editori, biblioteche e libri per ragazzi durante il fascismo di Adolfo Scotto Di Luzio, Il Mulino 1996

BIBLIOGRAFIA ESSENZIALE

Un balilla non trema: storia vera di un bimbo di Liguria ill. di O. Gasperini, Firenze, Bemporad, 1937.
Tre piripicchi sotto un ponte: Bimbi nuovi della nuova Italia, ill G.Rossini. Firenze, Marzocco (R. Bemporad & f.), 1938."Questo racconto di Maria Rossi Gentile si svolge nella trepidante ed entusiastica atmosfera della guerra in A. 0" (La Rassegna Nazionale 1939)
Una difficile impresa, I Libri della Festa, no 5, Salani, 1940 e 1946
Il segreto dello scapolare, I Libri della Festa, no 12, Salani, 1941 e 1947
Il sentiero scosceso, Biblioteca delle Signorine, Salani, 1943 & 1946 & 1955
Addio, mia principessa, Biblioteca delle Signorine, Salani, 1943 & 1947

Dono nuziale, Biblioteca delle Signorine

Baffetta sangue blu, Firenze, R. Bemporad & fo., 1938 Dedicato  «Alla mia figlioccetta "Rirì" Maria Grazia Casini».

 


Dedica autografa fatta a Firenze il 10 Dicembre 1938-XVII


 






1938
Edizione post 1938
Un'etichetta copre il nome Bemporad
dopo la promulgazione delle Leggi Razziali del 1938.

SAILLY  SUZANNE

 

SCOTTI-BERNI  UGO

 

SICCARDI BARBARA

 

SIMMONDS R.

 


SPINELLI BIANCA MARIA
(Firenze 17 sett 1895 — m.?)
(attiva fra il 1934 e il 1943)

68. Il sentiero di Casa Rossa, 1942.

Bianca Elvira Gina Maria figlia di Emilio e di Cleofe Bargellini nata in San Marco Vecchio. Sposò Nello Mori il 1° settembre 1928 in Santa Maria Novella a Firenze.  Una sorella maggiore Nella Bianca Teresa Maria nacque nel 1890.

Insegnante di Letteratura, traduttrice. Laureta in Lettere e Letteratura straniera la Spinelli fu sopratutto una traduttrice. e probabilmente una delle traduttrici dei libri della Bibliothèque de Suzette per Salani.
La sua produzione letteraria si limita (secondo la bibliografia del ICCU) a quattro libri.

Esordi nel 1934 con la traduzione di New backgrounds of science di James Jeans per cui Giovanni Gentile (forse suo insegnante?) scrisse la prefazione.  Segue un'altra traduzione Regina Elisabetta e dopo quasi un decennio nel 1942  Il suo unico romanzo è Il Sentiero di Casa Rossa, un piacevole racconto nello stile dei Suzette, che fu ristampato nel 1947 e nel 1950, per cui Salani pagò all'autrice un compenso forfettario di 1500 lire nel 1941.

La carriera letteraria della Spinelli sembra infine essersi chiusa con Le stelle portan fortuna per la Biblioteca delle Signorine.

BIBLIOGRAFIA ESSENZIALE :

Regina Elisabetta di Neale John Ernest, Trad. dall'inglese di B. M. Spinelli, nella collezione La storia romanzesca, Firenze, Bemporad e Figlio, 1936.
Le stelle portan fortuna, Biblioteca delle Signorine, A. Salani, 1943.
I nuovi orizzonti della scienza di Jeans James. Trad. dall'inglese di Bianca Spinelli. G. C. Sansoni, 1ma ed. 1934. Sancasciano Val di Pesa, Tip. F.lli Stianti.

 

ill. Giovanni Faorzi

 

 

SYLVAIN  CLAUDE
(Parigi, n. 13 Giu 1904 — m. > 1976?)
Pseudonimo di JEANNE LUCIE HARMAND
Usa anche lo pseudonimo Yves Dalcoeur - si firma anche J Harmand e Jeanine Harmand-Schwander

60. Il Mago di Villa Fiorita, 1941.
L'homme au pendule de cristal, 1937.

79. Caccia al tesoro
À la conquête de l'édredon, 1946.  (in SdeS 1933)

Jeanne Lucie Harmand nacque nel 1904 a Parigi da Georges Achilles Harmand (n. Louvres, S&O, 3 Apr.1859) e da Madeleine Jeanne Marie Schwander (b. Paris, 1866) figlia di Jean Nicolas Schwander, figlio di Charles Jean (Lauerbach 1812-Parigi 1882) che si stabili a Parigi ca1830 dove nel 1844 fondò una fabbrica di meccanismi per pianoforte  il famoso meccanismo Schwander usato  dalle migliori marche di pianoforti come Bechstein fino agli anni Ottanta del '900.


 Photo from: The Music Trade Review, 1908

Il padre di Sylvain era avvocato alla corte d'Appello di Parigi, specializzato nella protezione dei diritti d'autore delle opere d'arte. Molto famoso, membro di varie organizzazioni partecipò a dibattiti, conferenze, congressi in tutta Europa.
Gli Harmand divorziarono nel 1912. Mme Harmand  prese il nome Harmand-Schwander e come tale appariva molto spesso nelle cronache mondane della capitale. Sylvain abitò con la madre in considerevole benessere al 3, rue Corneille accanto al teatro dell'Odeon, al 134, rue de Rivoli e nella elegante Ave Montaigne, 6.
 
Giornalista e scrittrice, Sylvain debuttò in "La Semaine de Suzette": nel no 10 del 1927 col racconto La cruche enchantée (firmato J. Harmand). Ne divenne regolare e ventennale collaboratrice.
Altri: Riquet, sa soeur et ses chèvres, ill. Le Rallic (1933) Raia la petite négresse, ill. H. Morin (1934)
Histoire de notre drapeau (ill. Le Rallic) (pp. 6 et 7, no1 de La Semaine de Suzette 10.05.1946 (il numero con cui furono riprese le publicazioni de La Semaine dopo la guerra).

Su Suzette teneva anche la rubrica Voulez-vous savoir... che trattava divulgazione scientifica come il funzionamento della televisione (1937), la fabbricazione del ghiaccio per uso domestico, etc....

Collabora anche a Benjamin (come Janine Harmand) Jeunes de France, Petit Gironde, Lisette, e Le Guignol.

Fu realizzatrice di programmi radiofonici e televisivi sin dall'inizio della radiofonia e televisione, per esempio, Giovedi 30 Aprile 1936, alle ore 14, la stazione radio Paris PTT presentò la commedia da lei adattata per la radio dal suo libro À la conquête de l'Édredon. In Agosto 1937   La case de l'oncle Tom, comédie radiophonique en 3 parties Radiodiffusion française, Paris-P.T.T , Nel 1976 La canne de Monsieur de Balzac Claude Sylvain, adaptation radiophonique et dialogues, d'après Madame de Girardin, Radiodiffusion française, France-Culture.

Nel 1949, pubblicò Rendez vous de minuit à la porte blanche, per le Editions des deux mondes n°2 nella collezione Sir Jerry detective, lanciata dall'amica Madeleine Giraud.

Il 20 maggio 1965 risulta aver rinnovato a suo nome il suo copyright del 1937 di L'homme au pendule de crystal.

Fu iscritta alla Société des Gens de Lettres come aderente ma nel 1935 le fu rifiutato lo stato di sociétaire (... avant d'être sociétaire cette jeune romancière peut attendre un peu ...).

Nel 1936, Sylvain abitava a Rue Théophile Gautier, XVI arr., tel Auteuil 62-64. Mori celibe.

BIBLIOGRAFIA ESSENZIALE :
Un mariage dans les neiges
, Paris, La Renaissance du livre [c.1933]
L'extravagant voyage de Claudette, ill. de A. Pécoud, Bibl. de Suzette, 1950.
Contes et légendes du roi Artus. L'Enfance de Merlin, ill. F. Nathanson, G&L, 1947

Yves Dalcoeur: Seule avec toi, Fama, 1930
Claude Sylvain et Yves Dalcoeur: Le Parfum des Sauges, Tallandier, 1931

Les Aventures de Alcidor , 1932  by Jeanine Harmand-Schwander

(source: sources masked)

 


1933


1934

 

TRIGONA  PRESTIFILIPPO  FILIPPO

 

VALDOR  
VERDAT  GERMAINE

 

 

WILLEMS RAPHAËLLE
(Belgio n.1875? — m. > 1951)

35. La prediletta, 1950.
La préférée 1924 , ill. Gaston Lhuer,  (in SdeS, 1910)

Scrittrice belga francofona originaria di Bruxelles.

Mlle Raphaëlle Willems sembra aver avuto una carriera letteraria molto limitata, ma in realtà quando apparve in Suzette nel 1907, Willems era già conosciuta nell'ambiente letterario belga , avendo collaborato a  Le Carillon (1896-1913) un quotidiano di Ostenda fondato da Albert Bouchery, ed essendo vicina a un gruppo di intellettuali femministe che comprendeva le contemporanee Blanche Rousseau Mme Maurice Belval, (Bruxelles 1875-1949), Marguerite Coppin (Saint-Josse-ten-Noode 1867-1931), e Marguerite Van de Wiele (1857-1941), che furono innovative educatrici oltre che scrittrici.

Willems é inclusa nell' Annuaire de l' association de la presse belge, Brux. 1901-1904, 1905, 1906. Appare nella Bibliographie de Belgique nell'anno 1906 e nell'Annuaire illustré de la Presse Belge nel 1908. Negli anni 1910-1912 Willems e Blanche Rousseau erano le uniche due donne a essere iscritte all'Associazione degli scrittori fiamminghi (Vlaamse Vereniging voor Letterkundigen) fondata nel 1907, che ammetteva anche le donne.  

Willems era probabilmente sorella di Edouard Willems (St-Josse-ten-Noode Apr.30,1868-1949), medico rinomato, professore universitario, Governatore del Rotary Club Belgio&Lussemburgo, amico di Albert Bouchery (farmacista, letterato, editore, anch'egli prominente rotariano). Ed é probabile che sia stata educata nell'Istıtuto di educazione secondaria (Cours d'Éducation pour jeunes filles) fondato a Bruxelles nel 1864 dalla italo-belga Isabelle Gatti de Gamont, basato su un'educazione laica e liberale.

Oltre a La préférée, e  alla sua partecipazione alla Semaine, a suo nome risulta anche un altro libro, catalogato alla Bibliothèque Royale de Belgique (KBR) ma non alla BNF: "Jetée du nid !...", roman par Raphaëlle Willems, Editeur: Bibliothèque indépendante d'édition, Paris, 1905, 212 p., In-12, Prix: BEF3.50. Il libro è anche elencato in Catalogue général de la librairie française, réd. par Otto Lorenz. Tome dix-neuvième, Période de 1900 à 1905. I-Z (pubbl. Nilsson, 1909).

"Jetée du nid!..."
é un'opera prima poiché nelle edizioni precedenti del Lorenz, Willems non appare.

Ambientato in Belgio fra Virelles e Ostenda  dove la buona borghesia belga trascorreva le vacanze, e frequentava il famoso Kursaal, vi si parla di due sorelle Marie-Claire e Christiane, morta giovinetta. Ricordo di una  sorella?. Nei tre romanzi conosciuti di Willems le protagoniste sono sempre due sorelline.
Un libro di ricordi, (biografici?) a quanto sembra dall'epigrafe: «Un jour, comme un murmure au fond du coeur, chantaient les souvenirs ; l'auteur écrivit alors ....» recensito nella rivista letteraria Belgique artistique et littéraire, 1906, che commenta : "Il est simple, il est doux, il est limpide.  Une femme l'a écrit comme elle l'eût parlé, sans autre souci que d'écarter un peu la mousse qui allait effacer les lettres d'un nom sur une tombe. [...] Christiane a existé. Elle était jolie, mélancolique et tendre. [...] "

Collaboratrice regolare della Semaine della prima ora, nel 1907 con Fabrique céleste de jouets, Etoiles de Noël e nel 1908 con La mésaventure de M. le sous-préfect, (no23 del 9 luglio) seguiti nel 1909 dal romanzo Epreuves de famille, una storia la cui premessa é molto simile (il padre di due sorelline finanziariamente rovinato) a quella di La Préférée (1) , che apparve nel 1910 illustrato dai raffinati disegni Liberty di Lhuer.

Willems non é citata dall'Abbé Bethléem, in Romans à Lire nemmeno nelle prime edizioni. Però la sua Revue des Lectures le dedica un paragrafo nel 1924 ( 'La « préférée », dont Mlle Raphaëlle Willems conte très délicatement l'histoire...)
Non fu iscritta alla Société des Gens de Lettres francese.

Dopo il 1910, Willems non appare né in alcuna Semaine de Suzette, né in altre riviste francesi, né in alcuna bibliografia con nuove opere, oltre a quelle conosciute.

Ma Willems era ancora in vita nel 1951, perchè rinnovò a suo nome il copyright (5 luglio 1924) de La préférée allo scadere dei suoi 28 anni di validità con Gautier Languereau: WILHEMS (2) Raphaelle 5 settembre 1951, [La préférée. © 5Jul24, AF26589. R85743, 5Sep51, Raphaëlle Wilhems (A)].

(1) Nella versione italiana La Préférée fu ambientato nel 1930 con le necessarie modifiche: per esempio, nell' originale, il lussuoso appartamento parigino delle protagoniste é sprovvisto di luce elettrica, che fu necessario introdurre nella versione italiana anni Trenta.

(2) Nell'edizione Bibliotheque de Suzette 1924 e 1925 di La Préférée, il cognome dell'autore sulla copertina appare come WILHEMS, quello dell'illustratore Luhers.

 

(sources : Repertorium van de pers in West-Vlaanderen 1807-1914: De arrondisementen Oostende, Brugge, Diksmuide, Ieper, Kortrijk, Tielt en Veurne   & others masked).


La Bibliothèque indépendante d'édition aveva sede a Parigi rue Victor-Massé 17. Fu fondata nel novembre 1904 da Adolphe d'Espie (pseud.: Jean de la Hire, n. Banyuls-sur-Mer 28 Gen. 1878-1956) scrittore d'avventure, sposato con l'artista Marie Weyrich (1878-1925), fu anche sindaco di Banyuls 1910-1912. Nell'ottobre 1905 d'Espie cedette la casa editrice alla cognata Marguerite Weyrich. Dopo aver pubblicato una ventina di libri la BIE chiuse nel 1908.

 

 

 

 

Gaston-Théophile Lhuer
Pittore, discendente da una famiglia di artisti, nato da genitori francesi a Bucarest il 9 marzo 1868 morto nel 1937 è l'autore di DIMANCHE D'ETE AU JARDIN DU LUXEMBOURG.
Dipinto nel 1909 il quadro fu acquistato nel 1911 dal barone Edmond de Rothschild.
Lhuer fu allievo di Fernand Cormon che aveva dato lezioni anche a Toulouse-Lautrec e per qualche mese a Van Gogh. Numerose sue opere furono acquistate dal Museo del Luxembourg a Parigi. Il fratello Victor e il nipote Jean furono entrambi artisti. I Lhuer usarono lo stesso studio, a 82, rue Saint Louis en L'Ile, per 85 anni.

 

 


n°23, 9 luglio 1908

titoli   autorı   illustratori   copertine    collane Salani per ragazzi    links-articoli     bibliotheque de suzette    home