DE CYS ERIC
(n. Saint Priest, Privas
(Ardèche) 13 Feb. 1889 — m. St. Priest 24 Mag. 1956)
Pseudonimo di Valentine Benoît d'Entrevaux.
Altro pseudonimo: J. de Cheylus
19. Pasqua radiosa.
Pâques fleuries,
1930, ill. de Guydo, (in SdeS, 1924)
24. Le prigioniere di Casabella, 1936.
Les jolies recluses
de Maisonseule, 1931, ill. M. Berty (in SdeS, 1926)
Marie-Josèphe Valentine Benoît d'Entrevaux nacque
con la sorella gemella Marie-Josèphe Suzanne il 12 Lug. 1889 nel castello
di famiglia d'Entrevaux vicino a Saint-Priest, Privas (Montelimar, Ardèche)
da Philippe Auguste Michel Benoît (n 12 Sett.
1855 - 16 Dic. 1916), di professione
dichiarata commerciante in seta e dalla cugina Marie Isabelle Eulalie Eleonore
Louise Henriette Guéraud
di anni 23.
Oltre alla sorella gemella, ebbe un fratello
Henri Marie-Joseph Michel (n. 18 giugno 1898)
che divenne ufficiale e una sorella Genéviève Françoise
Mathilde Marie-Josephe
Philippe Auguste
Michel ebbe un fratello minore, Charles
Philippe Emile Florentin (b.14 Ago. 1857 - d. 1925),
conosciuto col nome Florentin Benoît d'Entrevaux, autore di due classici
araldici: "ARMORIAL DU VIVARAIS", 1901 e "Chateaux du
Vivarais".
Co-fondatore della Nouvelle Revue Héraldique organo
del Conseil des Héraldistes de France, Membre du
Conseil Heraldique de France, Attaché aux
Archives du Rhône, etc... elencato
nel Bulletin de la Société Littéraire, Historique et Archéologique
de Lyon (1909) come artiste dessinateur. Abitò a Lyon in rue
St Helène 35 (1898) e rue
Jarente 39.
Il padre di Valentine arricchitosi
con il commercio della seta, dopo aver aggiunto il patronimico D'Entrevaux a
Benoit, cominciò a coltivare hobbies da gentiluomo come la storiografia
e l'araldica. Fu
per 25 anni direttore
responsabile della rivista storica araldica Revue historique, archéologique,
littéraire et pittoresque du Vivarais e
autore di varie opere concernenti la storia di Privas: Histoire de Privas
et son environs, Le château des Rieux à St-Alban-d'Ay,
Notes historiques sur la paroisse de Veyras,
La Paroisse de St-Priest et ses châteaux,
Notes sur l'ancienne église Saint-Thomas de vas et ses curés,
etc.
Valentine nacque in un ambiente saturo di storia in cui non era difficile trovare
materia da romanzare.
Il castello d'Entrevaux
accolse Richelieu nel maggio 1629, durante l'assedio di Privas contro gli Ugonotti
che vi si erano asserragliati. Per quanto protestante, l'allora Signore d'Entrevaux,
Antoine de Bénefice de Cheylus, aveva messo il suo castello sotto l'egida
del re (Luigi XIII) e vi aveva ospitato il conte di Soissons e il cardinale
Richelieu che in tal modo, oltre a far guerra aperta agli Ugonotti potevano ricevere
in un ambiente in cui si sentissero sicuri, i capi delle famiglie protestanti
disposte a negoziare.
I Benoît si installarono nel Vivarais (la zona sud dell''Ardèche)
all'inizio del 1800.
Come racconta lo stesso Philippe Auguste Benoit, il castello passato
alla fine del XVII sec. in mano agli Itier, estintisi nel 1791, poi ai de Brossac
emigrati dopo la Rivoluzione, divenne proprietà di
un contadino locale che procedette a distruggerne l' interno
e i boschi circostanti. Il
bisnonno di Auguste, che era imparentato ai Bénefice e agli
Itier lo aveva comprato subito dopo la Restaurazione salvandolo dalla rovina
in cui stava cadendo.
Nel
1897 Jean Volane,
lo descrisse in En
Vivarais,
con una minuzia di particolari che rievoca vividamente l'ambiente in cui Valentine — allora
una bambina di otto anni — viveva.
Il padre aveva
appena iniziato i suoi lavori di ricerca storica sul Vivarais.
© ed. LA CIGOGNE
La lierre envahit la façade du chateau,
encadre les fenêtres, grimpe, s'accroche puis retombe agrestement sur la
porte, frôlant le front des visiteurs.
Me voici dans la salle des chevaliers,
vaste pièce
de quatre-vingt-dix metres carrés [.....] Les solives du plafond sont
en saillie; une cheminée géante en occupe le fond: Canapés,
fauteuils, chaises datent de Louis XIII et de Louis XIV: sur les murs des portraits
du XIV siècle aux
tons jaunis, panoplies d'armes anciennes vieux gravures et tableaux modernes.
Le maître
de céans, M Benoit d'Entrevaux, très aimable, me reçoit. Assis
autour d'une table chargée des livres ardéchois nous causons: littérature,
archéologie, peinture: M Benoit d'Entrevaux a brossé pour son plaisir quelques
paysage d'une grand charme

Disegno di Auguste Florentin Benoit d'Entrevaux da
En Vivarais: impressions, descriptions, notes historiques, figures ardéchoises,
presse, grandes industries, pages vivaraises., Tome 1, di Jean Volane
Il padrone di casa informa il suo ospite di star preparando un libro
sul villaggio di Cheylus per far conoscere la storia le usanze, le condizioni
sociali, la vita della regione. Dopo
una lunga descrizione della stanza in cui dormì Richelieu,
dove nota un gruppo marmoreo rappresentante Amore e Psyche, opera di
un allievo di Canova, Volane continua:
Au rez-de-chaussée, à droite du
vestibule se trouve une salle à manger Louis XVI avec une voute surbaissée,
grande cheminée en pierre et renfermant une curieuse collection de faïences
et de cristaux. En face de la salle à manger,
dans la cuisine, des dressoirs sont chargés de faïences, d'étains
du XVII siecle et de cuivres de diverses époques.
Il castello esiste ancora ed é rimasto una dimora privata.
Rimase in famiglia grazie a Valentine e le sorelle.
Il padre aveva investito
pesantemente in obbligazioni
tzariste (1 & 2),
emesse sopratutto per finanziare lo sviluppo delle ferrovie e fortemente pubblicizzate
dal governo francese. Dopo non aver pagato dividendi sin dallo scoppio della
Grande Guerra, il
debito zarista fur infine ripudiato (3) dai
Sovietici l'8 febbraio 1918, rovinando migliaia di famiglie. La rovina dei Benoît
fu aggravata dalla crisi del commercio della seta e dalla morte di Auguste nel
1916.
Per sopravvivere, le tre sorelle si misero quindi a lavorare
come meglio sapevano: Suzanne divenne dentellière,
Geneviéve
scolpiva figurine per i presepi. Valentine si dedicò alla
scrittura per cui aveva evidentemente talento.
Fu
una vita di sacrifici, preoccupazioni e rinunce, priva di distrazioni, esacerbata
dalla seconda guerra mondiale. Valentine la descrisse in Le
Feux de la Montagne nelle vicende della protagonista Ostianne de Quirieu
: (...) sa
vie de jeune fille, à elle,
Ostianne, enterrée à la
campagne, pas d'auto, pas de distractions, fort peu d'argent, car c'était
une époque de crise industrielle de la soie, des soucis. Voir les soucis
de ses parents, de son frère, ensuite et ne pouvoir en rien les aider...
Attendre... puis, la guerre pour elle aussi ; une guerre de quatre ans, pendant
laquelle tant de jeunes hommes avaient été tués, parmi lesquels
un aurait pu être son mari" Infatti la
Grande Guerra falciò una generazione di giovani , costringendo
al celibato migliaia di donne. Valentine
non si sposò mai, passando la sua vita a scrivere, vivendo in famiglia
al castello di Entrevaux.
In un altro passaggio di Le Feux de la Montagne descrive
il suo carattere attaverso Ostianne "Elle
prenait toujours du plaisir dans l'observation des caractères et des situations,
ayant l'esprit réfléchi, tourné vers l'analyse. De ses observations,
il ressortait d'ailleurs qu'un très petit nombre d'individus valent réellement
la peine qu'on s'intéresse à eux. En raison de quoi elle ne s'occupait
pas du tout des gens dont elle avait dit une fois pour toutes : "sans intérêt
!". Par contre, pour ceux qui lui plaisaient par leurs qualités;
les connut-elle à peine, elle était capable de faire beaucoup de
choses Le sens intuitif était aigu chez elle .....".
De Cys appare in La Semaine de Suzette nel 1925
(10 Dic. 1925) con La petite joueuse de flute e in Les
Veillées des Chaumières. per
cui scriveva ancora nel 1953. Collaborò a
La Petite Illustration, (1936, rivista di teatro e poesia), Le Petit
Echo de la Mode (es. no 24 June 1932).
Scrisse anche come Valentine d'Entrevaux (in La
Semaine de Suzette, Le mai de Passerose, 1927) e
come J. de Cheylus: La Clef du jardin du roi, Bibliothèque de
ma fille, 1925. Questo romanzo fu tradotto in inglese The Key of the king's
garden, a novel translated by M. Marrimpouey, ed. Flammarion 1928.
In quanto allo pseudonimo de Cys, era esistita una
"demoiselle Isabeau de Cys de Privas", citata in Armorial
du Vivarais.
I romanzi di de Cys sono di lettura facile e non impegnativa, piacevoli
e accattivanti sul genere Delly, ma come nota Anne
des Desérts, de Cys è "cent fois meilleure
que Delly qui vit toujours dans un imaginaire irréaliste".
I suoi libri furono sempre bene accolti dalla critica: per
esempio La Revue
Bibliographique nel
maggio 1928 cosi commentò la publicazione di L'Andante
de la Symphonie: "Les héros de ce roman
sont éminemment sympatyques. Avec leurs défauts, leurs tics, leurs
particularités de langage, tout de suite ils deviennet familiers. Nous
les connaissons, nous attendons leurs repliques, nous partageons leurs sentiments.
Le dialogue alert ne s'éloigne jamais du sujet: il le prépare,
le développe, en fait ressortir pour notre grand plaisir les caractère
des interlocuteurs"
Questo romanzo fu piuttosto popolare al punto che J. P. Sartre
lo cita seppure approssimativamente in un articolo nella rivista "Temps
Modernes",
1945, pag 134:
Ce
nom (..de Cys..) me disait peu de chose, sinon qu'il s'associait à Eric
de Cys, l'auteur
de L'Andante de la sonate — ou bien était-ce Le Largo de la symphonie
? [....] ...cet écrivain que je croyais alors méconnu mais que
je decouvre enfin autant célèbre que Magali ou que Max du Veuzit ."
De Cys scrisse decine di romanzi che Gautier&Languereau
pubblicò nella Bibliothèque de ma Fille, una collezione
dedicata alle sorelle maggiori delle piccole Suzettes.
Nel 1929 iniziò con L'idole aux bras fermés (Ouvrage
qui "échappe à la fadeur et à la mièvrerie" , cit:
Les Fiches du mois, Fév. 1930) una lunga collaborazione con l'amica
e contemporanea Jean Rosmer (Jeanne Ichard, Mme Marcel Bernhardt / Alcanter de
Brahm) a cui fu legata da profonda amicizia.
Rosmer ha dedicato «A mes chères amies Valentine, Suzanne et
Géneviève d'Entrevaux» il romanzo «La chanson
de l'Infante» nella prima puntata publicata in La Semaine de Suzette del
19 Aprile 1928.
Les jolies recluses de Maisonseule a puntate in La
Semaine dal no 1 del 4 feb.1926 é dedicato "À la
mémoire des mes arrière-grand'tantes Françoise-Emmauelle
et Marie-Anne" su
cui modellò le protagoniste di Maisonseule. Esse sono rispettivamente
Françoise Emanuelle Adelaide Guéraud sposata nel 1825 a Philippe
Auguste Benoit d'Entrevaux e Anne Emilie Benoit d'Entrevaux sposata al cugino
Philippe Michel Benoit, avvocato.
Il talento per la scrittura correva in famiglia:
il fratello Henry Michel (1) scrisse
a soli 14 anni un volumetto "Impressions
et souvenirs de mon pèlerinage à Rome,
9-17,
avril 1912". Aubenas, 1912. In-8°, pp. 31..
Nel 1938 publicò Le
crime d'Estournel, un
romanzo poliziesco ambientato "dans
le décor
tragique des montagnes de l'Ardèche" che, paragonato a un Simenon,
fu molto ben commentato dalla critica: "Voici
donc un nouveau romancier, M. Benoît d'Entrevaux: il débute par
un coup de maître
"Le Crime de l'Estournel" ...." . Il libro, scritto a Casablanca
nel 1937, é dedicato alla moglie Geneviève Gibert de Chazotte "A
ma femme , ma chère collaboratrice".
De Cys fu iscritta alla Société des Gens de
Lettres. Morì a Saint Priest nel 1956.
Eredi dei diritti d'autore di Les lumières de la
maison, ©1936 furono la sorelle Marie-Josephe Suzanne
Benoit d'Entrevaux, e Genéviève Françoise
Mathilde Marie-Josephe Benoit d'Entrevaux e il pro-nipote Charles
Henri Philippe Louis Benoît
d'Entrevaux (2)
(rinnovati 22 luglio 1963).
Nonostante le difficoltà della sua vita fu una donna coraggiosa e ottimista.
Così la
descrissero in Lectures
d'aujourd'hui , Aprile 1957: "Petite fille aux yeux bleus,
puis jolie jeune fille à la voix merveilleuse, son axiome favori: Jette
ton coeur par dessus l'obstacle et ton cheval ira le chercher"
Numerosi romanzi di de Cys furono pubblicati da Salani nella
collezione "I romanzi della Rosa" e "Biblioteca delle Signorine",
es: Le Grain Perdu Bibliotheque de Ma Fille, 1937, pubblicato in Italiano
col titolo Dal pelago alla riva nella Biblioteca delle Signorine, 1938.
(1) Benoit
d'Entrevaux officier et écrivain è citato
con una lunga e divertente descrizione in Les Blancs s'en
vont, Récits de décolonisation di Pierre Messmer che
dopo una lunga carriera militare coloniale e politica divenne Primo Ministro
Francese 1972-1974.
Messmer conobbe B. d'E. comandante
di un reggimento di tiratori senegalesi a La Rochelle nel 1938. "[...] Spécialiste
. d'histoire militaire , il s'amusait à écrire des romans policiers
et venait de publier" Le Crime de l'Estournel", facile à lire
et dont les jolis tirages irritaient beaucoup le colonel. Pour cet officier supérieur
le roman policier était un genre exécrable , mélange de
crime et de pornographie ..qui aurait du rapporter non des droits d'auteur mais
un bon procès devant
la justice militaire. [....] "
(2) Count Philip Benoit
d'Entrevaux photographed by Irish photographer Edward Chambré Hardman
on 10/04/1937, place unknown, Liverpool & Merseyside Record Offices 770 ECH/1/3/0434
)
(3) Nel
1996 il governo francese raggiunse un accordo con il nuovo governo russo per
il rimborso ai privati delle obbligazioni zariste che erano ancora quotate
alla Borsa di Parigi. Secondo le stime ufficiali, restano in circolazione quattro
milioni di titoli, posseduti da circa quattrocentomila persone. Molte di questi
sono in possesso di collezionisti che le avevano acquistate nei mercatini. La
Russia ha accettato di rimborsare in quattro anni 400 milioni di dollari, circa
600 miliardi di lire.
BIBLIOGRAFIA ESSENZIALE :
Jean Rosmer et Eric de Cys:
L'Idole aux bras fermés, Gautier-Languereau, Bibliothèque
de ma fille, 1929.
Ma tante et mon mari, Ill. de Maurice Berty, Paris, Hachette, Bibliothèque
Bleue, 1929.
720-C-13 , Paris, Hachette, Bibliothèque du "Dimanche illustré",
1929.
La Maison de l'homme armé, Paris, E. Flammarion, ed. Les Bons Romans,
n° 18, 1930.
Le Cadran magique , Paris, Hachette, Bibliothèque Dimanche illustré,
1930.(source: BNF)
Rosmer Jean, Benoît d'Entrevaux Valentine e Packer Percy William
Durtol: aviateur, adapted from "720-C-13", by Jean Rosmer et V. d'Entrevaux,
c.1935, arranged and edited by P.W. Packer, London, Macmillan, 1938. (source:National
Library of Canada)
V. d'Entrevaux
La vie secrète de Géraldine Deguilh, ill. de J. Simont,
(La Petite Illustration Nos 695 à 697 Roman Nos 326 à 328 les 20-27
Octobre 3 Novembre 1934)
Théatre. Le grand secours - La rôtie brulée - Les joyeux
compères de Croquefort. Préface de Roger Ferlet, Privas,
imp. Volle, 1962
Éric de Cys:
Daisy aux yeux secrets, Paris, Gautier-Languereau, 1957
Les lumières de la maison, Gatier-Languereau, 1936
(sources:
M
Georges Monnet & special
thanks to Mme Mary Blanc, ENTRAIDEFGW-07 & other sources omitted )
TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE STRICTEMENT INTERDITE